大臣,又改换宫中守卫,任用亲近之人。”
“不久,他又下令军队整装待发,打算攻打魏国青州、徐州。”
“孙俊想与诸葛恪争权,因为百姓对诸葛恪多怀怨恨,朝臣也憎恶于他,孙峻于是向吴主孙亮进谗言,诬陷诸葛恪谋反。”
“东吴建兴二年十月,孙峻与孙亮合谋,置酒宴请诸葛恪。”
“次日诸葛恪入朝觐见,车驾走到宫门口停下来。”
“孙峻已埋伏好甲兵,散骑常侍张约、朱恩察觉不对,密告诸葛恪小心防备。”
“诸葛恪本想称病回家,还未走出宫殿路门,就遇到太常滕胤。”
“滕胤与诸葛恪私交甚好,他不知道孙峻的计谋,奉劝诸葛恪进宫。”
“诸葛恪犹豫一番后,还是带剑穿靴进入宫殿,拜见吴主孙亮,回身坐下。”
“孙亮命人倒酒,诸葛恪怀疑有毒不敢喝。”
““孙峻劝他可以喝自己带来的酒,诸葛恪这才安下心来。”
“酒过数巡,孙亮借故回了内殿。”
“孙峻突然起身,声称诏命诛杀诸葛恪,诸葛恪闻言大惊,还没拔出佩剑,就被孙峻一刀砍中,埋伏的甲兵一拥而上,将诸葛恪当场诛杀。”
“诸葛恪死后被苇席裹尸,抛尸在石子冈。临淮人臧均上表请求收葬诸葛恪,孙亮、孙峻许可,昔日下属找到诸葛恪遗体,将其安葬。”
“诸葛恪被诛,夷灭三族,长子诸葛绰早死,次子诸葛竦、三子诸葛建及外甥张震都被杀。”
“弟弟诸葛融担任公安都督,孙峻命将领孙壹、全熙等人率兵攻打诸葛融,”诸葛融被迫自杀。”
“诸葛恪是废太子孙和妃子张氏的舅舅,张妃曾派宦官张迁到京城,特意向诸葛恪问候。”
“诸葛恪有意迁都,在武昌修缮旧有的宫殿。”
“民间传言,诸葛恪欲行废立,迎接孙和到武昌当皇帝。”
“诸葛恪死后,孙和被赐死,张妃自杀。”
“永安元年十二月,吴主孙休为诸葛恪平反,称诸葛恪等人本来无罪,被孙峻、孙綝兄弟冤枉杀害,诏令尽快改葬,分别祭奠。”
“凡是因为受到诸葛恪一事牵连而被贬流放的人,一律召回。”
苏轼:诸葛恪刚刚执掌国政,而朝内又没有明君可以依附,
他又不知体恤上下臣民,穷兵黩武而不爱惜百姓,举倾国之力伐魏,
困顿于坚城之下,死者数万
“不久,他又下令军队整装待发,打算攻打魏国青州、徐州。”
“孙俊想与诸葛恪争权,因为百姓对诸葛恪多怀怨恨,朝臣也憎恶于他,孙峻于是向吴主孙亮进谗言,诬陷诸葛恪谋反。”
“东吴建兴二年十月,孙峻与孙亮合谋,置酒宴请诸葛恪。”
“次日诸葛恪入朝觐见,车驾走到宫门口停下来。”
“孙峻已埋伏好甲兵,散骑常侍张约、朱恩察觉不对,密告诸葛恪小心防备。”
“诸葛恪本想称病回家,还未走出宫殿路门,就遇到太常滕胤。”
“滕胤与诸葛恪私交甚好,他不知道孙峻的计谋,奉劝诸葛恪进宫。”
“诸葛恪犹豫一番后,还是带剑穿靴进入宫殿,拜见吴主孙亮,回身坐下。”
“孙亮命人倒酒,诸葛恪怀疑有毒不敢喝。”
““孙峻劝他可以喝自己带来的酒,诸葛恪这才安下心来。”
“酒过数巡,孙亮借故回了内殿。”
“孙峻突然起身,声称诏命诛杀诸葛恪,诸葛恪闻言大惊,还没拔出佩剑,就被孙峻一刀砍中,埋伏的甲兵一拥而上,将诸葛恪当场诛杀。”
“诸葛恪死后被苇席裹尸,抛尸在石子冈。临淮人臧均上表请求收葬诸葛恪,孙亮、孙峻许可,昔日下属找到诸葛恪遗体,将其安葬。”
“诸葛恪被诛,夷灭三族,长子诸葛绰早死,次子诸葛竦、三子诸葛建及外甥张震都被杀。”
“弟弟诸葛融担任公安都督,孙峻命将领孙壹、全熙等人率兵攻打诸葛融,”诸葛融被迫自杀。”
“诸葛恪是废太子孙和妃子张氏的舅舅,张妃曾派宦官张迁到京城,特意向诸葛恪问候。”
“诸葛恪有意迁都,在武昌修缮旧有的宫殿。”
“民间传言,诸葛恪欲行废立,迎接孙和到武昌当皇帝。”
“诸葛恪死后,孙和被赐死,张妃自杀。”
“永安元年十二月,吴主孙休为诸葛恪平反,称诸葛恪等人本来无罪,被孙峻、孙綝兄弟冤枉杀害,诏令尽快改葬,分别祭奠。”
“凡是因为受到诸葛恪一事牵连而被贬流放的人,一律召回。”
苏轼:诸葛恪刚刚执掌国政,而朝内又没有明君可以依附,
他又不知体恤上下臣民,穷兵黩武而不爱惜百姓,举倾国之力伐魏,
困顿于坚城之下,死者数万
本章未完,请点击下一页继续阅读》》