所。”
“他后来到达溧阳时,与张旭相遇。”
“在夏至这一天,他听闻郭子仪和李光弼在河北大获胜利,于是他又返回金陵。”
“同年秋,玄宗逃往四川避难。”
“至德元年,李白五十六岁,在庐山隐居。”
“正月,安禄山在洛阳自称大燕皇帝。”
“五月,郭子仪、李光弼大胜史思明,收复河北十余郡。”
“六月,安禄山率部攻破潼关,生擒哥舒翰。”
“七月,肃宗在灵武即位。”
“九月,山南东道、岭南、黔中、江南西道节度使,江陵大都督永王李璘到了江陵准备起兵。”
“十二月,肃宗起兵东下,过庐山时,请他参加他的幕府。”
“至德二年,李白在永王军营写下了一首名为《永王东巡歌》的组诗。”
“后来永王擅自率兵东巡,导致失败,最终被征剿。”
“李白因此被囚禁在浔阳监狱中,直到得到宋若思和崔涣的救助才获得自由。”
“成为宋若思的幕僚后,他给宋若思写过一些文书,并随他前往武昌。”
“后来李白因参与永王东巡而被判罪,被流放到夜郎。”
“乾元元年四月,史思明发动叛乱。”
“五月,肃宗废除了张镐的宰相职位,将其调任为荆州大都督长史。”
“后来史思明攻陷魏州,李白离开寻阳,开始了他在夜郎的长期流亡生活。”
“乾元二年李白重获自由,他随即顺着长江疾驶而下,作《早发白帝城》。”
“到了江夏,由于老友韦良宰正在当地做太守,李白便逗留了一阵。”
“乾元三年,李白应友人之邀,再次与被谪贬的贾至泛舟赏月于洞庭之上,发思古之幽情,赋诗抒怀。”
“差不多有两年的时间,他往来于两地之间,仍然依人为生。”
“上元二年,已六十出头的李白因病返回金陵。”
“在金陵,他的生活相当窘迫,不得已只好投奔了在当涂做县令的族叔李阳冰。”
“宝应元年,李白六十二岁客死在安徽当涂县令李阳冰处。”
辛弃疾:李白之死全无诗意,其真实死因会让很多人无法接受。
李白和高适等都是诗人,但他们本质上又完全不同,这种不同最大的一个体现就是在入仕的态度上。
高适想入仕,他的目标就是
“他后来到达溧阳时,与张旭相遇。”
“在夏至这一天,他听闻郭子仪和李光弼在河北大获胜利,于是他又返回金陵。”
“同年秋,玄宗逃往四川避难。”
“至德元年,李白五十六岁,在庐山隐居。”
“正月,安禄山在洛阳自称大燕皇帝。”
“五月,郭子仪、李光弼大胜史思明,收复河北十余郡。”
“六月,安禄山率部攻破潼关,生擒哥舒翰。”
“七月,肃宗在灵武即位。”
“九月,山南东道、岭南、黔中、江南西道节度使,江陵大都督永王李璘到了江陵准备起兵。”
“十二月,肃宗起兵东下,过庐山时,请他参加他的幕府。”
“至德二年,李白在永王军营写下了一首名为《永王东巡歌》的组诗。”
“后来永王擅自率兵东巡,导致失败,最终被征剿。”
“李白因此被囚禁在浔阳监狱中,直到得到宋若思和崔涣的救助才获得自由。”
“成为宋若思的幕僚后,他给宋若思写过一些文书,并随他前往武昌。”
“后来李白因参与永王东巡而被判罪,被流放到夜郎。”
“乾元元年四月,史思明发动叛乱。”
“五月,肃宗废除了张镐的宰相职位,将其调任为荆州大都督长史。”
“后来史思明攻陷魏州,李白离开寻阳,开始了他在夜郎的长期流亡生活。”
“乾元二年李白重获自由,他随即顺着长江疾驶而下,作《早发白帝城》。”
“到了江夏,由于老友韦良宰正在当地做太守,李白便逗留了一阵。”
“乾元三年,李白应友人之邀,再次与被谪贬的贾至泛舟赏月于洞庭之上,发思古之幽情,赋诗抒怀。”
“差不多有两年的时间,他往来于两地之间,仍然依人为生。”
“上元二年,已六十出头的李白因病返回金陵。”
“在金陵,他的生活相当窘迫,不得已只好投奔了在当涂做县令的族叔李阳冰。”
“宝应元年,李白六十二岁客死在安徽当涂县令李阳冰处。”
辛弃疾:李白之死全无诗意,其真实死因会让很多人无法接受。
李白和高适等都是诗人,但他们本质上又完全不同,这种不同最大的一个体现就是在入仕的态度上。
高适想入仕,他的目标就是
本章未完,请点击下一页继续阅读》》